A relire, faute d'avoir bien lu.

Ce que tu crées te crée. Ce qui te crée peut te détruire.

Et l’équation de Schrödinger.

Pensée du jour

lLes afflictions sont nuançables. Elles n’en sont pas moins dévastatrices.

Quid ago ?

Ma fille en classe de 3ème apprend le latin depuis la cinquième avec la même prof.
C’est une bonne élève, en cette matière aussi, bien qu’elle y rencontre des difficultés.
Elle a abordé sa seconde langue, l’espagnol, au début de sa 4ème.
Jusque là, tout est très normal. 
Courant 4ème, elle était capable de tenir une conversation simple mais construite en se situant dans l’espace, le temps, la société en Espagnol.
Par contre (non, pas "en revanche"), même pas capable de conjuguer être ou aimer en latin, de se présenter, de demander son chemin.
En revanche (là, oui), la mythologie romaine est maîtrisée dans l’ensemble et après 3 semaines de Troisième, elle aborde enfin la grammaire de base.
Je me demande si cela est bien normal.
Le latin est une langue avec un accent, proche du corse et de l’italien, tonique, chantante. C’est d’ailleurs la maîtrise de son usage phonique qui a contribué à la grandeur d’orateurs comme Cicéron.
Toute langue a un accent qui lui est propre.
Celle-ci est enseignée avec l’accent tourangeais, c’est-à-dire le bel accent français.
Je me demande si cela est bien normal.
Le latin est une langue morte car faute d’usage, elle n’évolue plus. C’est à voir.
Le latin est une langue vivante, de part sa nature même, et de par le fait qu’il demeure langue officielle d’un état, le Vatican.
Et sur ce point, il existe au final deux Latins, qui ne se distinguent au bout du compte que par des nuances de prononciation néanmoins non négligeables.
Le Latin ancien, mort dans sa forme orale et le Latin éclésiastique, bien vivant et dans lequel des décisions importantes sont toujours prises de nos jours.
Exemble, le verbe faire. Je fais-tu fais-il fait, ago, agis, agit, ça donne à l’oreille en latin ancien ce qui pour rendre le son en français pourrait se transcrire [ago], [aguiss] et [aguit].
En Latin du Vatican – puisque c’est là qu’on le parle depuis des siècles – on prononce [ago], [adjiss] et [adjitt].
Mais on enseigne à ma fille et à ses compagnons la langue morte et ses sons morts plutôt que la vivante.
Je me demande si cela est bien normal.
Et aussi ce que je dois faire.
 

M Tullius Cicero

 
Je ne veux pas de la paix, parce qu’elle est honteuse, dangereuse, impossible,
ou plutôt je ne la refuse pas, mais je redoute la guerre sous le masque de la paix.
 
Cur igitur pacem nolo? Quia turpis est, quia periculosa, quia esse non potest.(9)…
Nec ego pacem nolo, sed pacis nomine bellum involutum reformido(19) –
Philippiques VII-14

Publilius

 
C’est réussir du bien que d’en faire à qui en est digne.
 

mes dernières acquisitions en très vieux papier

 
"La Chretienté & l’idée de croisade" de Paul Alphandéry (les 2 tomes : premères croisades, et 12 & 13ème s.))
"Rome & Veies" de Jean Hubaux
"Mahomet" de Maurice Gauderfroy-Demombynes
Hop, dans le Garde-manger, à côté des 2 Lanson (Histoire de la littérature française). Je pousse les Dr Cabanès et Lewin et pis voilà.
Content.
 
 
 

U tube

J’ai trouvé le coup pour le plaisir de ma fille, mais ça peut peut-être servir à d’autres.
 
la petite astuce pour mettre des vidéos de You Tube sur votre disque dur :
‘suffit d’écrire "pwn" entre "www." et "youtube".
Par exemple, pour l’exceptionnelle Méditerranean sundance des 3 Grands qu’on trouve ici :
Yaka :
Si, ça marche. C’est fait pour.